We celebrate the publication of "The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability: Explorations Across Cultures and Natures," a collaborative work emerging from the CAS project "The Body in Translation" led by professors John Ødemark and Eivind Engebretsen back in 2019/2020.
The Body in Translation
The Body in Translation
Historicising and Reinventing Medical Humanities and Knowledge Translation
Principal investigators
Abstract
The project addressed the relations between medicine and the humanities, using “translation” as our focal point. We explored “translation” genealogically, comparatively and theoretically. On the one hand, we have historicized and developed contemporary medical knowledge translation (KT) by turning to current humanistic theories of translation and to test cases from the early modern period. On the other hand, we challenged and developed theories of translation within the humanities by juxtaposing them with the scientific practice of knowledge translation. By contrasting KT with historical, cultural and epistemic differences from its scientific “prehistory”, and by analyzing it with reference to broader humanistic and material notions of translation, we provide concepts of medical translation able to cope with contemporary epistemic and cultural differences.
Fellows